1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

網友們對台灣問題的看法

本文不代表德國之聲觀點<br>本站網址:www.dw-world.de/chinese2003年11月23日

我們展開台灣前景問題的民意測驗後,收到了許多網友來函。在此摘登一些。說明一下:來函大多是主戰派。至今似乎沒有收到來自台灣的來函,可能會流於片面。來函者名字完全用漢語拼音或者本來的筆名、西文名。

https://p.dw.com/p/4Mbx
11月20日,台灣行政院大陸委員會主席蔡女士就大陸政府要員的「威脅」講話圖片來源: AP

Jin Wei:
我們不會向同胞發射導彈,因為中國人不打中國人。但是,如果台灣獨立,那等於他們宣佈自己不再是中國人。他們是侵略我們的敵人。對於敵人只有獵槍,沒有美酒!我們將戰鬥到將敵人徹底趕出我們的領土。對於敵人,他們只有兩條路走,第一:被殲滅;第二:投降。沒有其他的選擇。如果,美國和日本甚至是整個北約敢於干涉,只要祖國需要,我將放棄在德的學習,回國參戰。

Ruo Wang:
台灣局勢-災難啊!

Peter:
I would rather have a deserted Taiwan than have a hostile one. As to the people, I』m sorry to say that all adults should take the result of their Choice. Isn』t it reasonable?

Schlange:
相信你們一定會收到很多支持中國政府為避免台灣最終走向獨立而採取軍事行動。相信你們也一定會自然而然地把這種態度與民族主義進行聯想。的確,同室操戈,相煎何急。可是,作為中國人,誰能夠看著國土被分裂而無動於衷呢?我們有過那麼長喪權辱國的歷史,我們深知被人看作二等公民的滋味。我們已經失去了外蒙古,失去了東北包括庫頁島在內的廣褒沃土。所以,當我們有能力主宰自己命運時,我們-所有中國人-都不會容忍這樣的事再次發生。如果一個國家連最起碼的領土完整都不能保證,那麼作為該國的子民,還有什麼臉面-更確切地說是資本-與其他國家人民平等往來呢?
我承認現在很多中國青年都有強烈的偽民族主義情緒。他們口口聲聲反日,反美。可恰恰是這批批人聽著sony的mp3,看著好萊塢的大片,大嚼麥當勞。他們早已不由自主地陷入了全球化的洪流,還如何民粹?所以,西方輿論常常炒作的中國民族主義抬頭僅僅是一種表面的、膚淺的現象。
因此,我想在此澄清:中國人民在必要時支持中國政府武力解決台獨熱力絕不是什麼民族主義作祟,也不是受到了共產黨的煽動,而是自然而然的熱愛國家,愛她的歷史、語言和文化的表現。

Chen Chuming
我們(我是指生在中國,長在中國,受教育在中國的人)當然希望台灣回歸到一起來。
2200年前,我們的祖先就給我們確立了「大一統」的思想,我在這裡不想去討論這種思想的優劣,正像西方不討論基督教的優劣一樣。
一種思想之所以成為可能,並不完全取決於他的邏輯的合理性(你們德國人能理解這一點嗎?)正如基督教的歷史不能不對西方產生影響一樣,我們的歷史也一樣(儘管他或多或少地變得面目全非)。但,我以為,我們最終是要回歸的,當我們達成諒解的時候,這是必須的事實,就像我們得承認我們的血都是鮮紅的一樣。那些,那些指責已經冷卻而沒有生命的血說:「看血是烏黑的!」這些表面的事實鼓吹者們並不缺乏認清事實的智力。
我們必須達成諒解,正如你們德國人的總理和波蘭人達成諒解一樣,為了那一天,下跪也是崇高的呀。我為你們下跪的總理流過很多次淚。
你們(不知道這封信的讀者承不承認我這個詞,很可能你也是我一樣的黑眼睛,黃皮膚),不,西方人幾乎沒有幾個原意瞭解東方的(除非是帶著一種後殖民主義的目的來研究),那些漢學家們只不過更加證明了你們的冷漠(正如理論物理學家一樣,要有所謂「學家」其實說白了就是代表著大眾認知的空白了),這是一種悲哀,就像我們歷史上最悲哀的清朝一樣。
美國人在做些什麼?台灣已經快成為美國的一個州了,那裡或許有自由,或許有民主,但我怎麼覺得這麼不舒服呢?要知道,每種帶有普遍意義的不舒服甚至比任何正義的口號更加讓人不安。我反對戰爭,但誰來清除我們的這些「不舒服」呢?
我們可以讓步,甚至於讓台灣獨立(如果那一邊的2800萬人真的很舒服,並且達成一致的話)。所有旁觀者和參與者必須達成諒解。我們的力量已經很強大了,在還沒有達到過於強大前,達成諒解吧。你們(美國和歐洲)應該盡一切善意來幫助這裡的人,冷漠和暗地裡的敵視將是災難性的。

Ai Guo
因為歷史的原因,台灣被時間的海峽分離於大陸之外。因為台灣民眾在台獨的政治氛圍中處於集體無意識,於是乎我看見了台灣民眾在這一問題上的搖擺分裂。
中華民族的血脈不能被切斷,大陸不能讓台獨成為事實,否則,兩岸的人民只能隔著邊境線而不是台灣海峽後悔哭泣。我們不能成為歷史的罪人。

Xin Zhi
首先,我不同意此(關於邦聯制)說法,這是很難讓我們國家的人接受的。歐洲有歐洲的情況,在你們那兒行得通的不一定在我們國家就行。至少這個觀點會讓我們感覺很難理解。我們也不主張武力解決,我們不想打自己人。這種經歷太痛了。你闡述的其它觀點我很認同。
我來說說一國兩制吧,這個設想是非常好的,也本來就是為解決台灣問題而提出的。為什麼就行不通?香港經濟不好,這也說明不了問題呀。全球有幾個經濟亮點呀。這幾年全世界的經濟都不好,為什麼把這個也算是我們的錯呢?為什麼象香港那樣就成了二等公民呀?我們國家有那麼多的省,難道說我們都成了二等公民了?搞笑嘛。就像美國有多少個州呀。你問問,住在他們的州裡會不會認為他們是自己國家的二等公民。
你說要平等看待台灣。是不平等,是太讓著台灣了。我們一讓再讓,還怎麼讓呀。不可理解嘛。你們大家看看,這幾年,都是誰出的錯呀。是台灣。什麼時候你看到我們向台灣發難了?說他們不是了?讓他們太久了。是他們在逼我們呀。忍耐是有限度的,該出手時就出手,不能軟。

Herr Miao:
我們不想動武。但若開戰,也決不會留情。