1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

阿尔葡萄酒的中国缘

转载或引用务请标明“德国之声”<br>本站网址:www.dw-world.de2005年9月28日

位于波恩以南大约20公里处的阿尔河谷(Ahrtal)是德国13大盛产葡萄酒的地区之一。虽然摩泽尔(Mosel)、莱茵高(Rheingau)、法兰克(Franken)和巴登(Baden)地区所产的葡萄酒早已闻名遐尔,而正好处于中国游客通常旅游路线之中的阿尔河谷出产的葡萄酒,产量虽小,却少而精。

https://p.dw.com/p/7EW9
波恩南部的阿尔河谷是德国最小也是最北的葡萄酒产区图像来源: EPA PHOTO / LIBOR ZAVORAL

全德国范围内的葡萄酒节数不胜数,但座落在阿尔河畔的海默斯海姆(Heimersheim)的中世纪葡萄酒节却以其独特的风格吸引了来自德国各地、甚至是国际间的游客。在海默斯海姆葡萄酒节的游行队伍中,贵族、僧侣、吟游歌手、猎人和农民应有尽有,甚至有一支中世纪骑士团,活灵灵地呈现了中世纪生活的风貌。不仅如此,他们手中还持有盛满美酒的酒罐,不时为路边的游客们斟酒。对了,要补充的是,葡萄酒节的门票便是一只陶制的中世纪酒杯。

当地拥有500多年历史的葡萄酒庄园内勒斯的老板托马斯-内勒斯(Thomas Nelles)介绍说:“我们可以看到,整个海默斯海姆村已经回到了中世纪的风貌,市场中心是摆满老酒坛子的观礼台,参加游行的村民们都身穿中世纪的服装。今天晚上整个村子将不点灯,全部用蜡烛和火炬照明,而提供的食品也是中世纪风格的,比如煎土豆、猪肘子和烤面包,现代人喜欢的薯条和咖喱香肠在这儿可是吃不到的。”

“哦,大家要注意了。现在即将走过观礼台的是本年度海默斯海姆葡萄酒女王-21岁的女大学生史蒂芬尼。”葡萄酒女王是当地葡萄酒的形象大使。她必须具备最起码的两个条件,一是年轻美貌,二是出身于葡萄酒农世家,对葡萄酒文化要有深入的了解。对于这一加冕,史蒂芬尼兴奋之余,还显得有些紧张。毕竟在未来的一年中,她还要履行许多的义务。

“很小的时候,我就开始接触葡萄种植,我们家有两块葡萄园,我经常在葡萄园帮助父母参加各种劳动,比如摘葡萄等。作为葡萄酒女王,我的主要任务是参加村里各种各样的与葡萄酒相关的活动,比如葡萄酒节,教会举办的活动,金婚庆典等。此外,我还代表我们村参加阿尔河谷其它村子的葡萄酒节,结识他们的葡萄酒女王,了解当地的风土人情,以及他们酿制的葡萄酒。”

最早发现阿尔河谷地适合种植葡萄的是古罗马人。今天,地貌奇特的阿尔河谷已经成为德国最具特色的红葡萄酒产地。这里的葡萄酒庄园虽然为数不多,但却堪称一流。“要质量而不是数量”,向来是阿尔河谷酒农的座右铭。在中国,谈到葡萄酒人们先想到的是法国葡萄酒,然后是意大利和西班牙,而德国葡萄酒却不如其它德国制造的产品那样知名和受人喜爱。其原因是什么呢?

托马斯-内勒斯说:“首先是因为葡萄酒农们都喜欢喝自己酿造的红葡萄酒,加上阿尔河地区是德国最小的葡萄产区之一,葡萄酒产量比较小,不可能出口到世界各地。比如说我们酿造的葡萄酒,近些年来只有5%出口到国外,大部分是日本。现在我们开始尝试打开上海的市场,不知道能不能成功。”

这里的普通红葡萄酒每瓶价格大约为5欧元,象Spätburgunder这样德国最上乘的日常佐餐酒,从7欧元起价。内勒斯从其酒窖中取出了一瓶珍贵的Spätburgunder B52乾紅葡萄酒。这样的珍品只有在逢年过节,高朋满座,或有特别值得纪念的日子,才拿出来品尝。价钱也实在不菲,高达28欧元。

阿尔河谷的红酒纯正而浓郁,白葡萄酒则清新而香醇。虽然比不上法国葡萄酒的名气,但阿尔河葡萄酒的美名却已经传到了中国。1999年,拥有阿尔河葡萄酒之王美誉的诺贝特-格勒斯(Norbert Görres) 参加德国退休专家组织,前往中国山东,帮助当地农民种植葡萄和其它水果。在中国许多人愿意把葡萄酒兑上可乐和雪碧来喝,对此许多人西方人表示不解。

有了几年中国生活经验的格勒斯解释说:“法国葡萄酒不对中国人的口味,因为其中的丹宁酸太多。或许将来中国人会慢慢喜欢上这样的葡萄酒,但现在他们爱喝的还是更有水果芳香的葡萄酒,所以德国葡萄酒就非常受中国人的欢迎。法国葡萄酒一方面酒精含量高,另一方面丹宁酸又多,所以中国人只好把可乐掺进去一起来喝。”

让中国人了解西方葡萄酒的文化传统,还有许多事情要做。已经年逾7旬的格勒斯对中国葡萄酒市场的发展充满了信心。“我想,首先应该酿造出一种典型的中国葡萄酒来。同时要学会如何品尝葡萄酒。葡萄酒是一种文化,有着很深的历史渊源。饮酒不只是为了解渴。了解了其文化背景,才能更好地欣赏葡萄酒。我们现在已朝着这个方向迈出了第一步,因为中国葡萄酒消费市场正在以30%到40%的速度增长。”

除了美酒,阿尔河谷地也是美食的家乡,尤其是这里的野味。来自德国北方的阿尔河地区旅游局局长安德烈斯-维特颇尔娶了当地的葡萄酒女王为妻,便选择了这个所谓的“享乐之谷”安家落户,至今还乐不思蜀呢。阿尔河谷实在是一个值得到此一游的地方。

“阿尔河谷以盛产葡萄酒著名。每年从5月圣灵降临节开始,到10月底,各个葡萄酒农庄举办的葡萄酒节,大大小小大约有100多个。参加葡萄酒节的外国游客越来越多,其中当然也包括中国人。这些外国游客已经不再满足只是到大城市观光的旅游项目,他们更想了解德国原汁原味的风土人情。比如,如果中国游客参观了特里尔的马克思故居,然后乘车前往科隆,那么我们阿尔河谷正好就在这途中。”

游客们不仅可以在阿尔河谷了解德国葡萄酒文化,品尝特色佳肴,除此之外,这里也是著名的矿泉水产地。阿尔河地区旅游局局长维特颇尔说:“我们在阿尔河谷有许多泉眼。不仅在德国各地,在许多国家,比如中国的大饭店里,都提供有阿波里纳矿泉水(Apollinaris),这就是来自我们阿尔河谷,甚至是我们海默斯海姆村的矿泉水。除了饮用,客人们还可以在阿波里纳泉水中洗浴。我们的阿尔温泉提供一整套健康服务,每年都有许多顾客前来这里进行疗养。”

德国之声中文广播