1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

chi1308 int Guan Jun

2009年8月13日

北京奧運會已經過去了將近一年的時間,當初的激情早已褪去,奧運也漸漸成為了記憶。但是整個2008年對於中國人而言卻依然刻骨銘心。這些事件未必都與奧運有直接關聯,但卻都是2008奧運年的組成部分。一位名叫關軍的中國記者,歷時一年多的時間,通過大量的實地考察和採訪,寫出了一本社會全景式的著作,名為《大腳印兒》。德國之聲記者採訪了他。

https://p.dw.com/p/J94W
《大腳印兒:見證奧運陰影下的2008》封面

《大腳印兒》這本書首先以12個月的時序介紹了每個月的重大事件,其中大量描寫都是 "現場實景",而在第二部分則是七個"列傳"。作者為之作傳的人物除了劉翔、火炬手金晶等知名人物外,還包括奧運民工、拆遷居民、奧運口號投稿者等普通人物。這樣一部著作,也許會引起不少人的關注和興趣。但是在聯繫了20多家多家國內出版社,卻沒有人願意出版之後,關軍決定將作品通過網路傳播,網路版本的封面上有這麼一行字"2008年,假如你曾參與抗議家樂福,參與抗議CNN,曾認為受到西方的迫害,那麼,建議你不要閱讀此書,以免引起不適"。以下是採訪內容。

Abschluss Zeremonie Olympia 2008
奧運閉幕式焰火圖片來源: AP

德國之聲:關軍先生,您的最新作品是《大腳印兒:見證奧運陰影下的2008》,為什麼您會想到要寫這本書?

關軍:第一,我的記者生涯比較複雜,既做過體育方面的,在《體育畫報》中文版,也做過社會方面的,比如在《南方周末》、《中國新聞周刊》。所以我很願意通過體育的角度來觀察社會,而奧運會我覺得提供了一個最好的機會。因為中國辦奧運本身遠遠超過了體育的范疇,所以我覺得可以通過北京奧運會,包括整個2008年,對中國的現狀做一個觀察。

德國之聲:這本書為什麼會取名"大腳印兒"?

關軍:實際靈感是來自於奧運會開幕式的時候,有29個焰火燃放,那個表演的名字叫"大腳印兒"。我覺得2008年對於中國歷史來說留下了太多非常重要的事件,所以我覺得這個比較符合"大腳印兒"這麼一個創意。

德國之聲:在這本書的前言裡,您說自己想寫的是一本關於2008年的中國的全景式社會實錄。我們看到這本書主要由兩部分組成,第一部分是按照時間順序,從一月份寫到十二月份,第二部分是七個"列傳",講述了七個身份不同的人物。這樣類似"史書 "的寫法是事先就有所計劃,還是順其自然的形成的呢?

China Schnee Kältewelle Stromversorgung
2008年初的雪災圖片來源: AP

關軍:全景實錄是最初就想好的,但是按照每個月份來寫是後來才想到的。因為當初也沒想到2008年幾乎每個月都有很重大的事情發生。我也不是很牽強的按照每個月來排列,只是確實這一年非常飽滿,很多很多的事情貫穿了全年。

德國之聲:您書中提到的主要事件包括南方雪災、陳冠希"豔照門"、西藏事件、火炬接力、汶川地震、奧運主題、毒奶粉事件、經濟危機,包括最後的紀念改革開放三十周年。在這些事件中,有很多非常細致入微的描寫,比如雪災時期的廣州火車站、"鳥巢"建設工地,包括劉翔的少年時代成長經歷,這應該是一個非常龐大的工程,這些訊息是如何蒐集的?

關軍:多數都不是蒐集的,而是直接採訪的。當然不包括劉翔那個,因為劉翔的特殊身份,採訪不到。所以採訪了他的少年時代的教練和隊員等。應該說書裡絕大部分東西都是我第一手的東西,只有一些重大的事件也參考了其他媒體的一些報導。

德國之聲:這本書從準備,到實際採訪,再到最後完成,大概花了多少時間?

關軍:應該是一年半。從最早決定寫這本書大概是2007年的10月份左右,寫完是今年的四月份。

德國之聲:您說這本書裡的內容大部分是親自採訪的結果,您也到了很多事件現場,比如奧運火炬在美國洛杉磯的傳遞,以及國內東北的本溪,一個為火炬接力做出大量準備,卻最終與火炬無緣的城市。出現在事件現場是因為記者的本能敏感,還是純屬運氣?

Demonstranten tummeln sich auf brennenden Trümmer in den Straßen von Lhasa, Tibet
3月14日的拉薩街頭圖片來源: AP

關軍:應該說還是湊巧了。我老家是本溪人,我覺得到那邊能夠獲得更多的資源,我本來想觀察的是,一個並不是很大的城市如何為了奧運會傾盡全力去準備,包括民眾要付出什麼,但我萬萬沒想到最後是這麼一個結果(記者註:為了保障奧運火炬在鞍山安全傳遞,組織者臨時取消了本溪的傳遞行程。)前面的(準備工作)我也看到了,但沒有想到最後是這樣一個戲劇性的結果。

德國之聲:您這本書裡貫穿一年的時間跨度,當然也對官方和民間都有各種角度的描寫,個人感覺是書中對官方和民間都是褒貶兼有,但是似乎對民間更為偏愛,比如在書裡的7個"列傳"人物中,普通人就有三個,包括奧運民工、奧運拆遷戶等等。是不是您認為民間在奧運會裡扮演的角色更值得關注?

關軍:談不上偏愛。我覺得恰恰因為這些人是官方媒體正規渠道比較容易忽視的。所以我希望奧運會大家看到的不是光環下的人,而是普通人做出的犧牲。

德國之聲:您想關注哪些官方主流渠道沒有關注到的人群和事件,看看普通的中國人為奧運會作出了哪些犧牲、讓步和妥協。那麼在寫這本書之前,您有沒有想到會被禁呢?這本書最終還是無法進入主流的媒體空間。因為畢竟這本書的書名裡有"奧運陰影"這樣的字眼,而瞭解中國出版制度的人應該都知道,這樣的書名是不可能通過審查的。

關軍:其實,"陰影"這樣的字眼是我在書出版不了之後的一種情緒宣洩。實際上,最初送給出版社的時候書名裡沒有"陰影"這樣的稱謂的。我現在其實處於一個非常尷尬的局面,我為了能在國內出版,書裡有很多實際上是很委婉的描述,包括一些批評也是比較溫和的,但是沒想到最後還是出不來。所以我設想一下,如果我這個寫法拿到海外出版的話,其實是不受歡迎的,因為很多東西說的不是很直接。

德國之聲:那麼說,寫之前您確實沒想到這本書會被禁?

Milchpulverskandal in China
奶粉事件-退貨的人群圖片來源: AP

關軍:我想到可能會有一定的風險,但沒想到會這麼嚴重吧。我覺得我已經盡了我最大的努力來規避這種風險,就是說在不違背我個人的一些基本原則的基礎上,但是沒想到還是這個結果。

德國之聲:您應該聯繫過相關的出版社,那麼他們不同意出版的理由是什麼呢?

關軍:比較複雜。說實話,也有一些是以市場原因來拒絕的,說時過境遷了,奧運會已經沒有人關心了,這可能也是一部分的事實吧。更多的理由還是說今年是六十年(國慶)大慶,可能整個政治氣候的敏感程度不比去年要差,所以大家都不願意承擔這樣的風險。

德國之聲:現在您選擇在網路上傳播這本書,效果怎麼樣?對於一名寫作者而言,網路是不是提供了另一個表達空間,這個空間是否能夠抗衡,或者至少是補充傳統媒體空間的能力呢?

關軍:我覺得傳統媒體對於一個寫作者而言依然有誘惑力,因為寫作者對於紙質出版物會有一種特殊的感情在裡面。還有從傳播效果來說,因為它不是出版物,所以也沒有辦法在所有媒體做一個真正的介紹,所以傳播的效果非常有限。

德國之聲:2008年,中國有奧運,又經過了那麼多的重大事件,剛才您也提到,有出版社以"現在人們不關心奧運"為理由拒絕出書。如此轟轟烈烈的奧運會乃至2008年究竟給中國人留下了什麼呢?

Leserin
中國讀書人圖片來源: AP

關軍:我個人覺得,可能大家事先,在奧運會以前都過分高估了奧運會的作用。包括有些民主人士認為(奧運會)會改變中國的民主生態,可能會給中國帶來更多的民主氣息。包括官方認為通過舉辦奧運會可以改善中國在西方的形象。這些都是過於樂觀了。因為中國的情況確實是比當初東亞的韓國、日本要複雜的多,所以真正的變化沒有那麼大,但是我覺得這也是一個中國必然的過程。因為中國要最終走向開放的話,還是需要這樣的一些機會。

德國之聲:您的本書前言的最後引用了法國哲學家帕斯卡爾的話"中國使一切變得模糊不清,但依然有光明可尋,去尋找吧。"經過奧運這一年,包括您寫書的一年半時間,也包括書寫成後無法出版的經歷,對您個人有怎樣的改變?依然是"模糊不清",依然要尋找光明?

關軍:對。包括我個人來說,這本書對我並不是一個打擊,而是一個激勵。我可能將來的方向也會做一些個人的歷史記錄,包括做某個人物或事件,未必這麼宏大,這是我個人的一個選擇。哪怕將來這些書都出不來。我相信,將來總有一天會出來。

採訪: 石濤

責編: 達揚