1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Roberto Blanco:

Pablo Kummetz17 de agosto de 2010

El cantante y entertainer de origen cubano es un invitado imperdible en la televisión alemana. Sus discos se han convertido en éxitos de culto y a sus 73 años sigue cautivando a las masas con su carisma alegre y caribeño

https://p.dw.com/p/Opjq
Roberto BlancoImagen: MEC Limited

Roberto Zerquera, más conocido como Roberto Blanco habla siete idiomas, pero sin duda su mayor talento está en el área de la música que heredó ciertamente de sus progenitores. Su padre Alfonso Zerquera fue un bailarín de variedades cubano que andaba de gira por el mundo y Mercedes Blanco, su madre, una destacada cantante de Cuba. El popular artista tuvo su primera incursión bajo los reflectores en los años 50 como actor secundario en el filme de guerra alemán “Der Stern von Afrika” (“La estrella de Àfrica”) donde interpretaba a un recluta bailarín y parrandero.

En las siguientes décadas logra convertirse en una estrella de “schlagers”, o éxitos musicales con canciones llenas de humor y pegadizas como “Ein bisschen Spass muss sein” (“Un poco de diversión tiene que haber”), “Samba Sí!,Trabajo No!”, “Heute so, Morgen so” y “Amarillo”.

Paralelamente actúa regularmente en películas alemanas y logra un espacio en la televisión con programas propios como “Una tarde con Roberto Blanco” o “La música es mi mundo”. Actualmente se mantiene vigente con apariciones en diversos estelares o concursos televisivos de las emisoras alemanas ARD y ZDF. DW -WORLD conversó con el conocido artista que vive actualmente en Múnich.

DW-WORLD:¿Es verdad que fue mera casualidad su entrada al mundo del espectáculo?

Roberto Blanco:Realmente no fue tan casual porque siempre quise seguir los pasos de mis padres. Cuando estaba en el colegio participaba en el coro o actuaba en las obras de teatro de la escuela. Incluso si había un guateque los compañeros de clases me pedían que les cantara alguna canción para la ocasión. Así que la ilusión de ser artista la llevé siempre en la sangre y el destino me ayudó a concretar mi sueño en un viaje que hice una vez de Madrid a Frankfurt. En esa oportunidad conocí a un director de películas que me preguntó si acaso tenía ganas de trabajar en su próximo proyecto y yo por supuesto acepté. Aquella oportunidad única fue definitivamente el empuje que necesitaba no sólo para entrar al mundo del espectáculo sino que para decirle a mi padre que deseaba convertirme en artista y cantante.

Usted es uno de los cantantes-entertainers mas cotizados y solicitados de la farándula alemana. ¿Cómo ha logrado forjar una carrera de tanto éxito en Alemania siendo inmigrante?

Roberto Blanco
Roberto Blanco: canta en alemán en shows y programas de entretenimiento.Imagen: MEC Limited

¿Cómo?. No soy el único extranjero aquí. Existen varios artistas de otros países. Por ejemplo el cantante Udo Jürgens es austríaco y los cantantes ingleses tienen por lo general mucho éxito en Alemania. Las fronteras están siempre abiertas para el canto. Además soy un poco exótico para los alemanes porque les gusta la manera en que canto y actúo y eso es el éxito. Son pocos los artistas latinos en Alemania, sin embargo tuve la gran suerte de pegar y de hablar y cantar en alemán. Precisamente eso le agradó mucho al público porque si hubiese cantado solamente en español no llevaría más de 53 años en el showbusiness alemán. No llega de la nada el éxito. Hay que penetrar el corazón de las personas.

Sus canciones son positivas, alegres y ayudan a subir los ánimos caídos, como en “Ein bisschen Spass muss sein” donde promueve la felicidad, ¿Es la alegría de vivir su sello como cantante?

“Un poco de diversión tiene que haber” es realmente el lema que tengo en mi vida. Esa canción concuerda totalmente con mi manera de pensar. Ser positivo es algo fundamental para mí porque a fin de cuentas no vivimos muchos años en esta tierra. Todos estamos de visita y por eso cada segundo de vida hay que aprovecharlo al máximo.

¿No extraña a su tierra, el calor humano, la alegría de la gente y el sol que en Alemania no hay?

Le voy a decir una cosa; Aquí hay bastante sol y mi novia es cubana y cada año viajo a Cuba para ver a mi familia. Vivo en Alemania desde hace muchos años. Desde que empecé mi carrera a finales del 1956. Anteriormente viví en el Líbano, Italia y España. Así que soy más bien un europeo con sangre cubana.

¿Entonces se siente más alemán que cubano?

Soy hijo del mundo y me siento totalmente internacional. Vivo en Alemania y quiero mucho a este país, pero sigo manteniendo mi temperamento cubano.

Usted es uno de los artistas mas populares de la lengua germana. ¿No le gustaría incursionar ahora en el mercado español y cantar en castellano con musicos latinos?

Ya lo he hecho y lo sigo haciendo. Mi próximo projecto es realizar un longplay en Cuba con músicos cubanos. Anteriormente grabé un CD con músicos latinos en español que se llama “Por su amor”, aunque también he cantado en italiano, inglés, francés y árabe.

¿Como es su vida en Múnich? ¿Debe de tener una agenda muy apretada?

Tengo una agenda apretadísima con mucha actuaciones en la televisión y entrevistas por doquier. Generalmente estoy siempre de gira por Alemania y el extranjero. Ahora acabo de llegar de Hungría y en algunas ocasiones tengo presentaciones en Austria, Suiza y Francia. Puedo decir que me va muy bien con mis canciones.

Además usted a incursionado como actor e incluso ha animado sus propios programas televisivos como en el “Roberto Blanco Show”, ¿Es necesario que un entertainer sea tan multifacético o un multitalento?

El “entertainer” es un concepto proveniente de los Estados Unidos. Samy Davis Jr, Dean Martin y Frank Sinatra no sólo fueron cantantes destacados sino que también actores y showmen. Los cantantes sólo cantan, en cambio el entertainer se desenvuelve en un espectro más amplio como artista.

¿Por qué en la actualidad se le da mayor importancia a la apariencia física que a la calidad vocal del cantante?

Actualmente los medios descubren a un jovencito muy guapo que si no sabe cantar no importa demasiado porque le enseñan una canción, lo entrenan por algunos meses y después la canta muy bien. Sin embargo para durar tantos años como muchos cantantes de mi generación hay que trabajar arduamente en uno mismo. Los pobrecitos duran un año o dos y después jamás se oye hablar de ellos. Esta es sin duda otra generación y además la época que estamos viviendo es muy rápida y explosiva. En mis tiempos estudié para ser cantante de ópera pero mas tarde opté por el modelo de entertainer porque me gustó. No sé realmente como se preparan los otros cantantes...

Autora: Pamela Schulz
Editor: Pablo Kummetz