1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Hallan objeto que ayudaría a rastrear orígenes del euskera

16 de noviembre de 2022

El descubrimiento de cinco palabras inscritas en una mano de bronce de 2.000 años de antigüedad puede ayudar a reescribir la historia del euskera, una de las lenguas más misteriosas de Europa.

https://p.dw.com/p/4Jcyu
La Mano de Irulegi fue descubierta el año pasado cerca de Pamplona.
La Mano de Irulegi fue descubierta el año pasado cerca de Pamplona. Imagen: ARANZADI via REUTERS

Investigadores del norte de España han declarado esta semana que han descubierto lo que creen que es el registro escrito más antiguo de un precursor del euskera moderno, que se remonta al siglo I antes de Cristo. 

La Sociedad Científica Aranzadi, un instituto de investigación vasco, dijo que la inscripción se encontró en una pieza plana de bronce con forma de mano humana que los arqueólogos desenterraron el año pasado. Los investigadores creen que se trata de la primera prueba conocida de una lengua vasca escrita, precursora del euskera que aún se habla en algunas zonas del norte de España y el suroeste de Francia. 

Reescribir la historia del euskera

El descubrimiento podría poner en entredicho la creencia generalizada de los lingüistas de que los vascones, una tribu de la Edad de Hierro asentada en el territorio que constituye la actual región de Navarra en España, solo empezaron a escribir en su lengua tras la introducción de la escritura latina por los invasores romanos. 

"Esta pieza cambia por completo lo que pensábamos hasta ahora sobre los vascones y su escritura", dijo Joaquín Gorrochategui, profesor de Lingüística Indoeuropea de la Universidad del País Vasco. "Estábamos convencidos de que los vascones no sabían leer ni escribir en la antigüedad y solo utilizaban la escritura para acuñar monedas", agregó. 

Una foto distribuida muestra una mano de bronce, fechada hace 2.100 años y que muestra palabras escritas en un precursor de la lengua vasca, encontrada en un asentamiento de la fortaleza de Irulegi, cerca de Pamplona, España.
Una foto distribuida muestra una mano de bronce, fechada hace 2.100 años y que muestra palabras escritas en un precursor de la lengua vasca, encontrada en un asentamiento de la fortaleza de Irulegi, cerca de Pamplona, España.Imagen: ARANZADI via REUTERS

"La mano de Irulegi"

Los arqueólogos creen que la mano, a la que llaman "la mano de Irulegi" por el lugar donde fue encontrada, al pie de un castillo medieval, estaba diseñada para colgarla en una puerta, probablemente como amuleto de protección. 

Hasta ahora, los lingüistas solo han podido traducir una de las palabras inscritas en ella: "sorioneku", que corresponde a la palabra vasca "zorioneku", o "afortunado". 

La pieza fue encontrada en el marco de las excavaciones que se realizan en la ciudad de Irulegi (Valle de Aranguren), habitada entre la Edad del Bronce media (siglos XV a XI a.C.) y el final de la Edad del Hierro (siglo I a.C.) y destruida por un ataque de las tropas romanas.  

La llamada "mano de Irulegi", que se conservó en buen estado porque fue enterrada y sellada por un muro de adobe de la época, es una lámina de bronce, que contiene un 53,19 % de estaño, un 40,87 % de cobre y un 2,16 % de plomo, algo habitual en las aleaciones antiguas.   

Los arqueólogos de la Sociedad de Ciencias Aranzadi realizaron el hallazgo en junio de 2021 y ya han traducido la primera palabra: "sorioneku" o "buena suerte".
Los arqueólogos de la Sociedad de Ciencias Aranzadi realizaron el hallazgo en junio de 2021 y ya han traducido la primera palabra: "sorioneku" o "buena suerte". Imagen: ARANZADI via REUTERS

La inscripción consta de cinco palabras repartidas en cuatro líneas. El alfabeto utilizado para escribir el texto pertenece a la familia de los semisilabarios ibéricos, pero presenta algunas características que llevan a clasificarlo como un subsistema específico del territorio vasco, entre ellas el uso del signo "T", no presente en otros subsistemas.   

Todavía no se conoce el significado de las otras cuatro palabras: "tenekebeekiratere", "oTirtan", "eseakari" y "eraukon".

Un "lengua aislada"

El euskera ha sobrevivido durante siglos a pesar de haber cedido terreno al español y al francés. Se calcula que varios cientos de miles de personas hablan esta lengua, también conocida como euskera, sobre todo en las regiones españolas del País Vasco y Navarra, y al otro lado de los Pirineos en una pequeña zona de Francia. 

Los lingüistas la consideran una "lengua aislada", es decir, que no tiene raíces conocidas en otros grupos lingüísticos.

FEW (AP, Lusa)