1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

"Bloomsday" no sólo en Dublín

Claudia Herrera Pahl17 de junio de 2004

De Dublín a Tokio, de Berlín a Nueva York, los amantes de "Ulises" festejan este 16 de junio. Exposiciones y lecturas recuerdan un día hace 100 años en el que Leopold Bloom, recorrió Dublín llevado de la pluma de Joyce.

https://p.dw.com/p/5C6j
Una escultura del autor irlandés, James Joyce.Imagen: AP

Hay muchas obras maestras de literatura. "La Divina Comedia "de Dante, "Don Quijote" de Miguel de Cervantes, "Fausto" de Johann Wolfgang Goethe o "En busca del tiempo perdido" de Marcel Proust. Y sin embargo, ninguna de estas obras maestras ha logrado reunir a tantos seguidores como "Ulises" de James Joyce, y eso a pesar de que muchos no han leído siquiera la obra de más de 1000 páginas. ¿En qué radica el misterio de "Ulises"? ¿A qué se debe el gran atractivo que incluso ha llevado a que se festeje cada 16 de junio el llamado "Bloomsday"?

El 16 de junio, pero de 1904, el personaje central de la novela, Leopold Bloom, recorrió de las 8 de la mañana, hasta las 3 de la madrugada del día siguiente, las calles de Dublín. En 18 capítulos James Joyce describe el recorrido de Bloom y levanta un monumento literario a la ciudad irlandesa. Tal vez el gran amor que se le profesa se deba a que con descripciones tan detalladas de calles, casas y bares, hizo de la ciudad una propiedad común.

James Joyce
James Joyce, 1937, en París.Imagen: dpa

Lo cierto es que la gran atracción se ha ido desarrollando con el tiempo, pues James Joyce no fue en vida un personaje muy querido en su tierra. Persona non grata en Irlanda, se le criticaba de obsceno y hereje. Sus libros no se vendían públicamente.

Descubren su valor de mercado

El que en Dublín por estos días se conmemore el centésimo aniversario del "Bloomsday" podría no sorprender tanto, después de todo esta ciudad es el centro de la obra de Joyce. Si Dublín alguna vez quedara destruida se le podría reconstruir por las descripciones de "Ulises" piedra por piedra, escribió una vez un crítico después de que se publicara el libro en 1922. ¿Pero a qué se debe este afán por el "Bloomsday" en muchas otras metrópolis del mundo? Ken Monaghan, nieto de Joyce, y uno de sus descendientes más viejos aún vivo, recuerda muy bien los tiempos en los que su abuelo no contaba con tantos admiradores. En su opinión los irlandeses finalmente han descubierto su valor de mercado como atracción turística. ¿Vale lo mismo para el resto del mundo?

Joyce Logo
ReJoyce celebrando el Bloomsday en Dublín.

Ulises es noticia

Las opiniones sobre "Ulises" son encontradas. Hay quien critica la obra de sobrevalorada, mientras que otros opinan que "no leerla es como vivir sin una mano". Lo cierto es que se le suele colocar entre las mejores 10 jamás escritas, y que ha logrado desatar una verdadera manía.

Bloomsday James Joyce Ulysses
Una copia de "Ulises".Imagen: AP

En Alemania grandes editoriales en Berlín y Hamburgo, Fráncfort, Munich, Stuttgart y Colonia homenajean hoy a Joyce y su "Ulises". Incluso un periódico ha dedicado este 16 de junio su edición total a un "nuevo Ulises" que puede ser leído en un sólo día. Nada mal, tal vez muchos de los amantes que tan fervientemente festejan el "Bloomsaday" se enteren por fin, leyendo esta versión de 22 páginas, del contenido del tan amado libro, o lo que es mejor, opten finalmente por leer el original.