1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

La feria Popkomm y la cuota nacional de música

Mirra Banchón1 de octubre de 2004

Las radios alemanas deberían emitir una cuota obligatoria de música nacional. Así reza una moción lanzada por un grupo de artistas y empresarios musicales. ¿Protección de la cultura? ¿Nacionalismo?

https://p.dw.com/p/5ddi
Las banderas de la PopkommImagen: dpa

Puntualmente para la apertura de la primera Popkomm que tiene lugar en la capital Berlín, se desató una polémica musical en Alemania: un movimiento compuesto por 500 miembros del mundo artístico alemán proponen que exista una cuota obligatoria de música alemana en las radios del país.

El ministro alemán de Finanzas, Wolfgang Clement, aplacó un poco los entusiasmos de los promotores de la idea: que las estaciones de radio toquen más música made in Germany debería lograrse a través de un acuerdo con la industria musical. No es, en su opinión, una cuestión que se solucione con una ordenanza estatal.

La cuota es la oportunidad

El popular cantante alemán Udo Lindenberg, que festaja por estos días con bombos y platillos su 70 aniversario, declaró en defensa de la propuesta que sólo si se le garantiza a la producción local un porcentaje fijo del volumen del música que se emite, las nuevas generaciones tendrán posibilidad de subsistir.La fórmula concreta que proponen es 50:50, lo que significa que la mitad de todo lo que se emita debe ser nuevo, y de ello a su vez la mitad debe venir de Alemania.

Udo Lindenberg in Erfurt
Imagen: AP

Si en Francia resultó...

El caballo de batalla de los promotores de la "Cuota Nacional" es el modelo que se implantara en Francia en 1994. La medida fue un espaldarazo para los artistas jóvenes, y el volumen de venta de sus producciones comenzó a crecer enseguida. El ex ministro francés de Cultura, Jacques Toubon, defendió la medida: "Hay circunstancias en las que es necesaria una intervención pública para preservar la identidad cultural de una nación", y cosechó aplausos. La cuota francesa obliga a las radios, según el perfil de sus audiencias, a emitir entre un 35 y un 60 por ciento de su música en francés.

Eiffelturm Frankreich
Imagen: AP

¿No es un asunto político?

A pesar de los aplausos que cosechó Toubon, los partidos políticos alemanes se apresuraron a distanciarse de la idea. Por su parte, Dieter Gorny, director del canal privado de televisión musical alemán Viva, se muestra partidario de obligar por ley a emitir entre un veinte y un treinta por ciento de música en alemán.

Musik-Piraten
Imagen: AP

Por su parte, una portavoz del partido de Los Verdes, Antje Vollmer, apoya la moción, aduciendo que las emisoras alemanes le han cerrado la puerta a la producción nacional, y que una medida como ésta sólo favorecería la propia cultura. Ello es producto del imperialismo cultural norteamericano, que crea costumbres, en este caso auditivas, mismas que por ende acaban con la diversidad, en este caso musical.

Se trata, así los promotores de la idea, de una lucha por la igualdad de oportunidades y no de aires nacionalistas, calificativo que se ha ganado la moción entre sus detractores.