1. پرش به گزارش
  2. پرش به منوی اصلی
  3. پرش به دیگر صفحات دویچه وله

اوباما: جهان بدون قذافی، دنیای بهتری است

۱۳۹۰ فروردین ۹, سه‌شنبه

رئیس‌جمهور آمریکا از شرکت در عملیات نظامی در لیبی دفاع کرد و آن را دفاع از اعتبار قطعنامه‌های سازمان ملل دانست. وی گفت، به عنوان رئیس‌جمهور برای اینکه وارد عمل شود، منتظر تصاویر پرخشونت‌ و گورهای دسته‌جمعی نمی‌‌ماند.

https://p.dw.com/p/RDUa
عکس: AP

باراک اوباما، رئیس‌جمهور آمریکا روز دوشنبه (۲۸ مارس / ۸ فروردین) در "دانشگاه پدافند ملی واشنگتن" از مشارکت ایالات متحده در عملیات علیه دولت لیبی دفاع کرد. وی گفت: «چشم بستن بر بی‌رحمی و خشونت، خیانت به آمریکاست و تردیدی نیست که لیبی و جهان، بدون قذافی دنیای بهتری است».

رئیس‌جمهور آمریکا حضور در لیبی را مایه حفظ اعتبار سازمان ملل متحد دانست و گفت: «مجال دادن به وقوع کشتار در لیبی باعث می‌شود قطعنامه‌های سازمان ملل چیزی جز کلمات توخالی نباشد و این کار، بی‌اعتبار کردن سازمان ملل متحد است».

به گفته وی، «دولت آمریکا حاضر نبود پیش از تصمیم‌گیری درباره اقدام در مورد لیبی، منتظر دیدن تصاویر کشتار و گورهای دسته جمعی باشد و چشم‌بستن بر بی‌رحمی‌ها، خیانت به ایالات متحده آمریکاست».

اوباما تصریح کرد: «هیچ شکی وجود ندارد که لیبی و جهان بدون معمر قذافی جای بهتری خواهد بود».

به اعتقاد رئیس‌جمهور آمریکا «خشونت در مقیاسی وحشتناک در انتظار لیبی بود»، اما اکنون قطعنامه شورای امنیت، ائتلاف گسترده بین‌المللی، حمایت کشورهای عرب و درخواست مردم لیبی شرایط را برای توقف این خشونت‌ها فراهم کرده است.

«نگران نباشید؛ پیش‌تر نمی‌رویم»

در حالی که منابع آمریکایی می‌گویند ۴۷ درصد از مردم آمریکا عملیات نظامی علیه لیبی را اقدام درستی می‌دانند و ۳۶ درصد با آن مخالف‌اند، رئیس‌جمهور آمریکا حوزه حضور ایالات متحده در لیبی را تعیین کرد و به مردم کشورش اطمینان داد که از این حوزه پیش‌تر نخواهد رفت.

رئیس‌جمهور آمریکا در نطق خود گفت که «ایالات متحده به همکاری با دیگر کشورها برای شتابان کردن سقوط قذافی، نرسیدن سلاح و پول به او و نیز کمک به اپوزیسیون و حفاظت از غیرنظامیان ادامه می‌دهد».

اوباما در واکنش به برخی انتقادها نسبت به درگیر شدن در جنگی دیگر در خاورمیانه پس از افغانستان و عراق گفت: «گسترش دادن ماموریت بین‌المللی و افزودن تغییر رژیم لیبی به آن، یک اشتباه خواهد بود و کوشش برای سرنگونی رهبر لیبی از طریق زور، باعث متلاشی شدن ائتلاف، مجبور کردن آمریکا به اعزام نیروی زمینی و به خطر انداختن جان غیرنظامیان می‌شود».

اوباما با تأکید بر اینکه تلاش برای سرنگون کردن قذافی پرهزینه است از «واگذاری رهبری مرحله اولیه عملیات هوایی علیه لیبی که بر عهده آمریکا بوده به ناتو» خبر داد و گفت: «ما پیشروی مرگبار قذافی را متوقف کرده‌ایم و از این پس رهبری اجرای عملیات پرواز ممنوع بر فراز لیبی برای محافظت از غیرنظامیان به متحدان آمریکا واگذار می‌شود».

وی افزود: «با این انتقال، هزینه و خطر این عملیات برای ارتش ما و مالیات‌دهندگان آمریکایی به میزان قابل توجهی کاهش می‌یابد».

انتقاد غیرمستقیم به آلمان

اوباما تصریح کرد که ایالات متحده‌ی روز چهار‌شنبه (۳۰ مارس) فرماندهی عملیات علیه قذافی در لیبی را به ناتو واگذار می‌کند.

رئیس‌جمهور آمریکا در این رابطه به طور غیرمستقیم آن کشورها و دولت‌هایی که در شورای امنیت سازمان ملل به قطعنامه‌ی منطقه پرواز ممنوع لیبی رأی ممتنع دادند را مورد انتقاد قرار داد. وی گفت: «شاید ملت‌هایی باشند که چشمان خود را در برابر اعمال خشونت در دیگر کشورها ببندند. ولی در مورد ایالات متحده به گونه‌ی دیگری است. من به عنوان رئیس‌جمهور برای اینکه وارد عمل شوم، منتظر تصاویر خشونت‌ها و گورهای دسته‌جمعی نمی‌مانم.»

«تغییر در ایران، به شدّت سرکوب می‌شود»

رئیس‌جمهور آمریکا در پایان این سخنرانی به روند تحول در خاورمیانه از تونس و مصر تا ایران اشاره کرد و گفت: «تغییر در کشورهای مختلف به صورت‌های متفاوتی صورت می‌گیرد به‌گونه‌ای که در مناطقی نظیر مصر، این تغییرات، بر امیدهای ما را می‌افزاید و در مناطق دیگری مثل ایران تغییر به شدت سرکوب می‌شود».

وی تأکید کرد: «ایالات متحده، از این حقیقت که تاریخ خاورمیانه و شمال آفریقا در حال تحول و حرکت است و جوانان این مسیر را رهبری می‌کنند، استقبال می‌کند».

JA/DK

پرش از قسمت در همین زمینه

در همین زمینه

نمایش مطالب بیشتر