«آرزوی من ایجاد پلی میان فرهنگ شرق و غرب است»
۱۳۸۸ مهر ۱۳, دوشنبهدکتر کلاوس گالاس: برنامه من این است که در درجه اول امکانی را برای شناساندن فرهنگ ایران بوجود آورم. اینکه هنرمندان ایرانی بتوانند در شهر وایمار برنامه خود را عرضه کنند.من میخواهم که فقط در مورد سیاست نباشد که از ایران و ایرانیها یاد میشود. این یک فستیوال بدون هیچ کمک دولتی ایران اداره میشود. ما این نهاد را تأسیس کردیم و خوشحالیم که شهر وایمار این امکان را برای ما بوجود آورد. از دو نظر این برای ما اهمیت دارد. یکی اینکه ما نظر جوانان وایمار را به سوی فرهنگ شرق و ایران جلب کنیم.
از ۶ تا ۸ اکتبر برنامه ما درهای باز به بازار شرقی نام دارد که شرکت در آن رایگان است. مردم می توانند برنامه موسیقی، خیمه شب بازی ، داستان خوانی و بحث و گفتگو درباره ایران را گوش کنند و ببینند و پرسشهای مختلف خود را در هر موردی از حجاب و قران گرفته تا زندگی مردم مطرح کنند. تمام مدارس وایمار از این برنامه آگاه شدهاند و گروه های دانش آموزی از این برنامه دیدن خواهند کرد.
موضوع دیگر اینکه ۱۲ اکتبر روز بزرگداشت حافظ است و این روز برای من روز بسیار مهمی است و من آگاهانه این روز را انتخاب کردم درست به همین علت که روز بزرگداشت حافظ است. من در هیچ کجایی ندیدم که این روز در کشورهای دیگر برگزار شده باشد و برای اولین بار در آلمان گرامی داشته میشود. از امسال قرار است هرساله این روز در وایمار در کنار بنای یادبود حافظ و گوته برگزار بشود. من به دنبال کسانی میگردم که بتوانند از این پروژه حمایت مادی کنند.
شما از پلی میان فرهنگها و میان هنرمندان گفتید. آیا این فستیوال میتواند کمکی به این پیوند بکند؟
در این فستیوال نه تنها هنرمندان ایرانی ساکن آلمان شرکت می کنند، بلکه ما ۲۱ هنرمند داریم که از ایران می آیند. مهم است که اینها به آلمان بیایند و از نزدیک با این کشور آشنا شوند. از طریق این آشنایی هاست که ترس ها و پیش داوریها برطرف میشوند. با موسیقی و کلا هنر و گفتگو است که ارتباط میان فرهنگ ها بوجود می آید.
آیا حوادث اخیر در ایران مشکلاتی را برای شما در برگزاری این فستیوال در آلمان بوجود آورده است؟
من از طرف رسانهها در آلمان و حتی برخی از مسئولین مورد سوال قرار گرفتم که آیا در این شرایط میتوان در ارتباط با ایران برنامهای این چنینی را برگزار کرد؟ آنها معتقد بودند که این امکان پذیر نیست. من با زحمت زیاد باید توضیح میدادم که چه باید بکنیم؟ آیا ما می خواهیم در آشتی با دیگران زندگی کنیم؟ در پاسخ گفته میشد که معلوم است که صلح میخواهیم. بعد میپرسیدم که با چه کسی میخواهید صلح کنید؟ با کسی که در مناقشه هستید. درست با اوست که باید از در گفتگو برآیید. با دوستانتان که درآشتی هستید. درست با کسانی که شما را نمی فهمند باید گفتگو کنید. در آخرین کنفرانسهای مطبوعاتی من نتیجه این صحبتها را دیدم که تا چه حد رسانهها مثبت نسبت به این فستیوال برخورد کردند.
چه برنامهای را برای فستیوال امسال در نظر گرفتهاید؟
۶ تا ۸ اکتبر آشنایی جوانان با فرهنگ ایران مورد توجه ما است، اینکه دانشآموزان مدارس در وایمار بیشتر با ایران آشنا شوند، پیش ما بیایند و ما برنامه های فستیوال را برای آنها اجرا کنیم. روز نهم بیشتر به ایرانیها توجه داریم. کنسرت موسیقی ایرانی برنامههای هنری دیگردر سالن وایمار اجرا خواهد شد. برای من شخصا روز دوازدهم اکتبر اهمیت ویژه دارد که روز بزرگداشت حافظ است. ما با مهمانان ایرانی و آلمانی مشترکا در صبح این روز از اردوگاه مرگ بوخنوالد در کنار وایمار دیدن میکنیم و یاد قربانیان در این اردوگاه در دوران حکومت نازیها را گرامی میداریم. با این برنامه مهمانان ما با بخش دیگری از تاریخ وایمار آشنا میشوند. در بعدازظهر همین روز اشعار حافظ و گوته در کنار بنای یادبود این دو ادیب در وایمار خوانده خواهد شد. در کاخ شهر کنسرت موسیقی با کمک هنرمندان ایرانی و آلمانی برگزار می شود. بخشی از زلیخا از دیوان شرق غرب گوته و هم چنین اشعار حافظ این برنامه را همراهی خواهند کرد.
دکتر گالاس، چطور شد که شما به فرهنگ ایران علاقمند شدید؟
خواست من ارتباط با ایران از مدتهای بسیار دور است. حتی قدیمی تر از زمانی که این جمهوری تأسیس شده است. من با فرهنگ ایران از حدود ۴۰ سال پیش آشنا هستم. حتی اولین کتاب جهانگردی در مورد ایران را در آلمان من نوشتم.
از زمان شاه میخواستم ارتباط فرهنگی را با ایران بوجود آورم. من از پنج سال پیش برای زندگی به وایمار آمدم. از دو سال پیش این پروژه را توانستم بالاخره عملی کنم. با شهردار وایمار گفتگو کردم. هیئتی امسال در ماه ژوئن به شیراز سفر کرد. پیوند خواهر خواندگی میان وایمار با شیراز بسته شد و بر این پایه سعی می کنیم که هدف خود را به معنی گفت و گوی فرهنگ ها، عملی کنیم. اینکه امکانی فراهم آوریم که هنرمندان ایرانی به وایمار بیایند و هنرمندان آلمان به ایران سفر کنند. در آرامگاه حافظ امسال برنامه اجرا کردیم و امیدواریم این ارتباط ادامه یابد.
مصاحبهگر: شیرین جزایری
تحریریه: فرید وحیدی