1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Министр призвала к потребительскому патриотизму

Кристоф Хассельбах, (нк)13 августа 2005 г.

В преддверии выборов в бундестаг "красно-зеленая" коалиция стремится повысить избирательный рейтинг разными способами. Министр Рената Кюнаст призвала немцев покупать немецкое.

https://p.dw.com/p/72T8
Рената Кюнаст любит немецкоеФото: AP


Федеральный министр сельского хозяйства и защиты прав потребителей, представитель партии "зеленых" Рената Кюнаст (Renate Künast) на страницах бульварной газеты Bild am Sonntag призвала соотечественников отдать предпочтение товарам германского производства - якобы это будет способствовать сохранению рабочих мест в стране. На министра немедленно обрушился шквал критиков протекционизма.

Grüne Woche in Berlin Künast trinkt Bier
Рената Кюнаст за кружечкой чисто немецкого пиваФото: AP

Официальный представитель федерального правительства поспешил оправдать действия Кюнаст. По его словам, "зеленый" политик вовсе не пыталась вызвать бойкот импорта, а лишь призвала игнорировать те товары зарубежного производства, при изготовлении которых нарушаются международные экологические и социальные стандарты, а также используется детский труд.

В тщетных поисках "Made in Germany"

Lebensmitteleinkauf
Фото: Bilderbox

Дешевизна - вот то, что Ренату Кюнаст беспокоит больше всего. Громы и молнии в связи с развитием тенденции к удешевлению товаров, и продуктов питания прежде всего, министр мечет уже не первый год. Она обращает внимание на такую закономерность: почти все дешевое поступает в Германию из-за границы - ведь именно в большинстве зарубежных стран издержки производства значительно ниже, чем в ФРГ.

Kleidungseinkauf
Фото: Bilderbox

Но возникает вопрос: а есть ли вообще возможность у немецкого покупателя выбирать между отечественным и импортным товаром? Для эксперимента заглянем в обычный магазин готовой одежды в центре Бонна. Торговый зал переполнен товаром: джинсы, брюки, футболки, головные уборы - чего только нет. Кроме... надписи "Made in Germany". Ее не найти ни на одной этикетке. Вся предлагаемая одежда "родом" из Китая, Бангладеш, Турции, Румынии.

Аналогичная картина в отделе игрушек в универмаге рядом. В лучшем случае написано: "Сделано в Китае под знаком качества Германии".

Спасение от органов контроля

Stiftung Warentest prüft Kaffeeautomaten
Stiftung Warentest проверяет качество товаровФото: dpa Zentralbild

Но даже если какой-нибудь плюшевый мишка "Made in Germany" вам попадется, на "удочку" не клюйте, рекомендует Хольгер Бракеманн (Holger Brackemann) из фонда Stiftung Warentest - одной из организаций, занимающихся защитой прав потребителей.

По его словам, внушительное "Made in Germany" вовсе не означает, что товар на самом деле произведен в Германии. Такая надпись - лишь неподтвержденное свидетельство, что в ФРГ проведена завершающая операция производственного процесса. Но чаще всего и это фикция. Товары, выпущенные в Германии и других странах Евросоюза, автоматически отвечают международным стандартам. И надпись "Made in Germany" производитель нередко ставит для того, чтобы избежать придирок со стороны органов контроля.

Арифметика покупательского спроса

Winterschlussverkauf
Фото: AP

"Покупайте немецкие товары! Таким образом вы не только будете способствовать сохранению рабочих мест в ФРГ, но и внесете вклад в борьбу против использования детского труда в некоторых странах Азии!" - призывает Рената Кюнаст. Рядовые потребители воспринимают подобные воззвания с изрядной долей скепсиса.

"Если дело так дальше пойдет, то за границей начнется бойкот наших товаров, - говорит один из покупателей боннского универмага. - От "зажима" импорта в любом случае пострадает и экспорт".

На вопрос, имеет ли для него значение, где произведен товар, потребитель отрицательно качает головой. Высокое качество и приемлемая цена - вот главное. А немецкий товар ни то, ни другое зачастую уже не отличает.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще