有关毛泽东的讨论 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 30.06.2011

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

有关毛泽东的讨论

毛泽东的肖像还挂在北京的天安门上。他的肖像也还印在人民币上。就在今年庆祝中共建党90周年之际,中国悄悄的开始了新一波对"伟大主席"历史定位的讨论。专家认为,这波讨论的背后隐藏着党内路线的争议。

** ADVANCE FOR TUESDAY, DEC. 26 ** A bank clerk shows a new 20 renminbi (then 2.40 U.S. dollars) note, bearing a portrait of Mao Zedong, founder of the People's Republic of China, Oct. 20, 2000 at Bank of China in Shanghai. The new note started circulating Oct. 16 officially to replace old 1 and 2 renminbi notes. Was Mao a monster or an authentic Chinese hero? Historians, journalists and many Chinese are still pondering these questions at the 113th anniversary of the birth of Mao, father of communist China. Mao was born on Dec. 26, 1893. (AP Photo/Eugene Hoshiko)

毛泽东的肖像还印在人民币上

邓小平将毛泽东功过三七开

30年前当时的中国领导人邓小平对毛泽东的历史定位有一个很简单的说法:毛的功过是七成功,三成過。这种三七开的说法到今天都还在说。但是,就在即将庆祝中共建党90周年之际,有两位作家对毛泽东的历史评价提出质疑,而且引发了新一波的讨论。

经济学者茅于轼在他的新文章"将毛泽东还原成人"中认为,毛泽东应该为在"大跃进"和"文化大革命"中死亡的3000万人负责。茅于轼的文章其实是读过辛子陵的《红太阳的陨落》一书的读后感。辛子陵在他的书中对毛泽东批评颇多。"大跃进"是个错误的经济试验,造成1950年代末期数百万中国人死于饥荒。为了巩固政权,毛泽东在1966年发动了"文化大革命"。此后10年整个中国陷入了前所未有的动荡不安。香港科技大学教授丁学良认为,这两位作家试图打破几十年来的意识形态。丁学良说:"这两本书提出了基本的批判。我们必须佩服这两人的勇气和责任感。"

Chairman Mao Tse-Tung of the People's Republic of China is shown in a 1966 photo swimming the Yangtze River near Wuhan in central China. (AP Photo)

“伟大主席”毛泽东

批毛的本质是路线之争

毛泽东应该对这些人的死亡负责,其实不是什么新鲜事。新鲜的是在中国对"伟大主席"的批判越来越尖锐。一群忠于毛主席的高干和毛的一些家人展开了对这两个作者的"公诉"。他们说这两个人毁谤毛泽东,制造政治不安。带有政治左倾色彩的中国政经评论网站"乌有之乡"甚至呼吁大家,支持"公诉"。对波恩大学全球研究中心教授辜学武而言,这次的批判实际上是中共内部的拥毛派,所谓的"新左派"和自由主义者的路线之争。辜说:

"自由主义者希望看到一个新的中国,这个新中国引进西方的政治体系,而且发展成为民主社会。所谓的"新左派"则坚决反对这些。他们不希望看到,他们的社会和国民经济体按照资本主义的模式发展。"

为明年领导层换班铺路

Portraits of four Communist party members, the target of China's latest political purge, hang from a building in Shanghai as they are accused of plotting coup attempt against the government of Premier Hua Kuo-feng, following the death of Mao Tse-tung Sept. 9. The four, once prominent figures in the party reportedly under arrest are from left: Vice Chairman Wang Hung-wen; Vice Premier Chang Chun-chiao; Mme. Chiang Ching, wife of the late Mao, and politburo member Yao Wen-yuan. Banner on top reads, strongly demand the reform of Shanghai Revolutionary Committee, in which the four politicians began their party careers. The picture, taken on Sunday, Oct. 17, 1976 was made available in Tokyo by CBS News early Wednesday, Oct 20, 1976. (AP Photo/CBS)

四人帮肖像

这次中共内部的路线之争这么激烈,原因是明年的中国领导层将面临换届选举。野心勃勃的政治人物企图获得重要的位置。比如重慶市委書記薄熙來就是"新左派"的样板人物。薄熙來在重庆以严厉打击组织犯罪和贪污的警察而声名远播。薄熙來最近又因为倡导所谓的"红色文化"声名大噪。在重庆,把毛泽东时代的旧歌曲重新拿来唱,监狱里的囚犯必须根据共产党的老办法接受改造,电视上不断播放有关党的光荣历史画面。薄熙來野心勃勃,想要争取到中共中央政治局常委的位置。但是薄熙來到底有多左,辜学武并不清楚。辜说:"到底他是出于坚定的信念来支持左派,还是因为现实考量借着毛泽东来争取在党内位置,这是另一个问题。"

有鉴于党内路线之争的白热化,中国领导层更想巩固中国的稳定。由许多异议人士在过去几个月被逮捕入狱的的下场就可以知道,意见不同人士的空间变得越来越小。专家认为,这种镇压的气氛至少会延续到明年领导层更替之后。

至于哪一个派系会成功,目前来说还不清楚。根据辜学武的看法,虽然左派在党内稍微占多数,但是还有许多的温和派。辜学武认为,中共内部不大可能出现一个根本上的路线转向,不管是向左还是向右。

作者:Christoph Ricking 编译:邱璧辉

责编:任琛

相关音频视频